Mostrando entradas con la etiqueta castellano. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta castellano. Mostrar todas las entradas
Enorme relação de falsos amigos e heterossemânticos



![]() |
Glosario de Falsos Amigos del Portugués y del Español |
Veja mais: lista 1 | lista 2
"Cognatos são palavras que têm, etimologicamente, uma origem comum. Falsos cognatos são palavras de grafias semelhantes mas que tem origem distintas. O conceito falso cognato tem sido difundido erroneamente no Brasil como palavras semelhantes em duas línguas, mas de sentidos diversos. Essa definição é errada porque duas palavras semelhantes de sentidos diversos podem ser cognatos legítimos, por terem a mesma origem, mesmo que tenham significados distintos. Assim, é preferível utilizar os conceitos de heterossemânticos ("com significados distintos"), cognatos enganosos, falsos amigos ou falsos conhecidos para esse propósito." -- Wikipédia
E ainda: Dicionário espanhol-português de falsas semelhanças: Como não ficar embarazado em espanhol | Falsosamigos.com | 50 Tons de Portuñol | Espanhol latino-americano x Espanhol da Espanha | Gírias e palavrões | Portunhol | Série Malentendido | Dificuldades de uso das preposições espanholas - as armadilhas das semelhanças linguísticas
Imagens: Wikimedia Commons e documentário Born To Be Wild
👨🎓 👩🎓 Telegram | Facebook | 📺 Youtube
Compartir
Etiquetas:
castellano,
cognados,
cognat,
dobletes,
doublets,
espanhol,
falsos amigos,
heterossemânticos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)